Before sunrise
posted on 06 Jun 2008 15:21 by pijikaBefore sun set เป็นภาคต่อของ Before sunrise
การกลับมาพบกันอีกครั้ง….. ระหว่างทาง
by …La prince
Before sunrise
นางเอกเป็นชาวฝรั่งเศสที่เดินทางไกลจากฝรั่งเศสไปที่ไหนสักแห่งในยุโรปพบเจอกับพระเอกนักเขียนอเมริกันบนรถไฟช่วงเวลานั้นก็ทำให้ต้องคุยกัน
จนกระทั่งทำความรู้จักกันและก็เกือบจะเลยเถิด
ฝ่ายหญิงบอกว่า ก็อย่าให้อะรัยมันเลยเถิดไปกว่า
ความรู้สึกที่ดีๆที่มีให้กันตอนนี้ เพราะไม่แน่ว่าทั้งสองคนจะได้มาเจอกันอีกหรือไม่
เพราะก่อนที่ฟ้าจะสางต่างคนต่างก็จุดหมายของตัวเอง
แล้วมันก็จะเป็นประมาณทางใครทางมัน
สู้เก็บความรู้สึกดีๆจากบทสนทนา
และอาจจะมีจูบบ้างหอมบ้าง
ดีกว่ามีเซ็กส์แล้วก็แยกกันไปไม่เจอกันอีก
เราอาจจะเหลือความรู้สึกผิดพลาดในใจหรือความประทับใจไม่มีใครเดาได้
ไม่เคยจีรังยั่งยืน ไม่มีใครทำตามสัญญา ที่จะพยายามติดต่อกัน
เพราะเมื่อต่างคนต่างกลับไปสู่มิติของตัวเอง
ก็จะยุ่งกับสิ่งที่ตัวเองต้องทำจนลืมไปว่ามีความสัมพันธ์อีกคนนึงที่ต้องรักษา
อีกเรื่องที่ข้าพเจ้ากำลังจะพูดถึงคือ My Burberry night เป็นมุมองความรักที่งดงามของ หว่อง กา ไว ผ่านบทสนทนาที่ละเมียดละไม ของตัวละคร
แนะนำให้ดูเป็นSound track เพราะภาษาต้นฉบับที่กวีเลือกใช้มันเป็นภาษาที่สวยงามและสมบูรณ์แบบ ที่สุด
ผมเคยลองอ่านกะทิที่เป็นเวอร์ชั่นสากล ภาษาไม่นุ่มละมุลเท่าที่ผมได้รู้จักเด็กหญิงกะทินั่น จากเพื่อนของผม “เป็ดน้อย”
ราวกะรุจักตัวผมดีจิงแต่ก่อนที่ผมจะอ่าน ที่รักของผมเค้าแอบเอาไปอ่านก่อนคับ
ผมเรยทราบจากเค้าว่า มันงดงามทำให้อยากอ่านดูบ้าง ถึงกลับซาบซึ้งในรส ประพันธ์ของคุนงามพรรณ เวชชาชีวะ
ตอนนี้ได้ถ่ายทำเป็นหนังแร้วครับ รับรองเรื่องนี้ผมไม่พลาดที่จะนำมาถ่ายทอด ใน my catalogy ของผมแน่ๆๆครับ ….
แต่มีหนังสือแปล ของคาริล ยิปราล ที่ถึงแม้จะถูกแปลออกมาแต่อ่านแร้วรุ้สึกร่วมได้มากทีเดียว
ผมมีอยู่เล่มนึงคับได้มาจากพี่เกด เอ้ยไม่ซิป้าเกด พี่สาวแอ้ปแบ้วอีกคนของผม
เทอเปนกัลยานมิตรนักบุญหนะครับ ใน ตอนที่ชื่อว่า “ทรายกับฟองคลื่น.”
แต่จิงๆๆแร้วอยากได้ตอนหิงห้อยไว้ในครอบครองครับ แต่มันหมดแร้วอะต้องสั่ง แร้วจะยกมาให้ดูกันนะครับว่ามันสวยงามยังไง
edit @ 6 Jun 2008 15:31:18 by La Prince